Servicio de Gestión de Traducción Jurada por Traductor Jurado Oficial ·
Wiselegal Certified Translation ©
Gestión integral de traducciones juradas y oficiales con control de calidad, cumplimiento legal y entrega integrada en tu expediente migratorio o fiscal.
Solicitar presupuesto inmediato
Entrega digital certificada. Sin sorpresas en precio ni plazos. El plazo medio de entrega es 2 - 3 días.
Seguridad y calidad para tus documentos con Wiselegal
Cumplimiento legal garantizado
Traducciones realizadas por traductores jurados oficiales válidas ante Administraciones y Consulados.
Control de calidad
Revisión técnica y verificación formal antes de incorporar la traducción al expediente.
Integración en tu proceso
Entregamos la traducción lista para presentar en tu trámite de extranjería o fiscalidad.
Gestión centralizada
Un único interlocutor para traducción, legalización/apostilla y presentación.
Trazabilidad y acceso
Entrega digital certificada y archivo en tu área de cliente en un plazo de 2 - 3 días.
Opciones urgentes
Priorización según idioma y volumen (confirmación previa de plazo).
Cómo funciona
Proceso simple en 4 pasos para tu traducción jurada oficial
Solicitud y documentos
Envía tu documentación y dinos el idioma y el uso (consulado, extranjería, registro, etc.).
Asignación y presupuesto cerrado
Nuestro equipo de traductores jurados analiza tu documentación y te enviamos un presupuesto cerrado con plazo de entrega.
Traducción jurada + control de calidad
El traductor jurado realiza la traducción y nuestro equipo jurídico hace la revisión técnica y formal.
Entrega integrada
Recibirás tu entrega digital certificada (y, si se requiere, envío físico). La traducción queda archivada en tu expediente para presentarla sin demoras.
Qué incluye
Alcance del servicio
1
Selección del traductor jurado idóneo
Según idioma, país de origen y tipología del documento.
2
Revisión técnica y control de calidad
De las traducciones antes de su incorporación al expediente.
3
Integración completa en tu proceso
Migratorio o fiscal, asegurando que las traducciones cumplan con los requisitos legales españoles y estén listas para su presentación.
4
Entrega digital certificada
Archivada dentro de tu expediente y accesible desde tu área de cliente.

Servicios opcionales
  • Legalización y Apostilla de La Haya.
  • Copias compulsadas y envíos físicos.
  • Coordinación con Consulados u oficinas de extranjería cuando el procedimiento lo requiera.
Para quién es este servicio
Personas extranjeras
Que tramitan residencia, visados, nacionalidad u otros procedimientos en España.
Empresas y HR
Que gestionan documentación de empleados internacionales.
Despachos y partners
Que necesitan un gestor de traducciones juradas fiable y con control de calidad jurídico.
Idiomas habituales
Inglés, francés, árabe, chino, hebreo, italiano, portugués, alemán, neerlandés, turco, ruso (y cualquier otro bajo petición).
Si tu idioma no está en la lista, lo gestionamos igualmente.
Plazos y presupuesto
Precio cerrado confirmado
Te confirmamos precio cerrado y plazo al recibir tus documentos (el plazo depende de idioma y volumen pero el plazo medio de entrega es 2 - 3 días).
Servicio urgente disponible
Según disponibilidad (confirmación previa).
Sin costes ocultos
Si el trámite exige Apostilla o envío físico, lo indicamos antes de empezar.
Por qué confiar en Wiselegal
Especialistas en extranjería y fiscalidad
Sabemos exactamente qué exige la Administración en cada fase.
Menos fricción, más velocidad
Traducción ya preparada para tu trámite, sin idas ni venidas.
Equipo multidisciplinar
Abogados + traductores jurados oficiales.
Todo en uno
Traducción, legalización/apostilla y presentación telemática cuando aplique.
Preguntas frecuentes
¿Qué es una traducción jurada?
Es una traducción realizada por un traductor jurado oficial, con validez ante Administraciones públicas y Consulados.
¿Necesito el original físico?
Depende del procedimiento. Para muchos trámites basta el escaneo legible; si se requiere original, te lo indicaremos antes de empezar.
¿Podéis gestionar la Apostilla?
Sí. Te diremos si tu documento necesita Apostilla de La Haya o legalización y lo gestionamos.
¿Cómo se calcula el precio?
En función del idioma, el volumen y la complejidad. Enviamos presupuesto cerrado antes de comenzar.
¿Cómo recibo la traducción?
Entrega digital certificada y archivo en tu área de cliente. Envío físico disponible si el trámite lo exige.
¿Sirve para el Consulado / Extranjería?
Sí. Justamente preparamos la traducción para que sea válida donde la presentarás.
¿Listo para traducir tus documentos con garantías?
Pide tu presupuesto inmediato y recibe tu entrega digital lista para presentar.
Confirmamos precio y plazo antes de empezar. Opciones urgentes según disponibilidad.
Wiselegal Certified Translation ©